Über das Spannungsfeld zwischen "netjes doen" und "schelden".

Veröffentlicht am 16. August 2020 um 20:19

(zu Deutsch: sich anständig verhalten oder schimpfen?)

 

Oft habe ich von Deutschen gehört, dass die Niederländer auffallend freundlich sind. Beim Einkaufen, zum Beispiel, begegnet einem das Kassenpersonal in bunten Supermärkten wie etwa Albert Heijn (die Niederländer sprechen hier von AH) oder bei Jumbo, besonders freundlich, was nicht zuletzt durch den weich klingenden, melodischen Verlauf des Niederländischen und dem strahlenden Lächeln des Verkaufspersonals hervorgerufen wird, sodass man als Kunde den Eindruck erhält, dass man wirklich herzlichst willkommen ist im entsprechenden Supermarkt. Oft resultiert hieraus die Gewohnheit den Supermarkt erneut  zu frequentieren, in guter Erinnerung an den "ach so netten" Supermarkt. Ob es sich hierbei um Verkaufsstrategie handelt, mit einer guten Portion Kalkül, oder um echt nette Menschen sei dahingestellt. Fakt ist, dass die Strategie aufgeht. Aber nicht nur im Supermarkt sind die Niederländer auffällig nett. Ich habe beobachtet, dass die Fahrradfahrer in den Niederlanden einfach anhalten, wenn ein Fußgänger in aller Gemütsruhe mutwillig über den Fahrradweg schlendert. Hierüber kann sich ein Holländer nicht aufregen. Im Gegenteil: Es wäre aus niederländischer Perspektive geradezu anrüchig, dem entspannten Fußgänger Vorwürfe zu machen. Man muss doch ein bisschen Rücksicht auf den anderen nehmen und dies gilt vor allem für Schwächere. Dieses Sozialverhalten wird den Niederländern von klein auf beigebracht, "met de paplepel ingegoten" . Ins Deutsche übersetzt bedeutet das ,,mit dem Breilöffel zugeführt". Hiermit ist gemeint, dass eine bestimmte Verhaltensweise, in diesem Fall, Rücksichtnahme auf Schwächere, von Geburt an eingeübt wurde. Meiner Meinung nach ist das Sozialverhalten der Niederländer vorbildlich und wir könnten dieses Element eins zu eins in unsere Kindererziehung integrieren.

Zwar ist das Sozialverhalten in puncto Rücksichtnahme auf Schwächere vorbildlich, andererseits beschimpfen (zu Niederländisch "schelden") sich Niederländer auch gerne mal recht grob, was doch eher gewöhnungsbedürftig ist für deutsche Ohren. So fällt in  Kontexten, in denen im Deutschen so etwas stehen würde wie verdammt, verflixt oder schlimmstenfalls Scheiße auch gerne mal das Wort "kut", was ich lieber nicht übersetzen möchte, weil es sich im Deutschen um eine schwere Beschimpfung handeln würde. Aber scheuen Sie nicht zurück und suchen Sie die Übersetzung auf. Man muss ja schließlich wissen, womit man es zu tun hat.  Auch beschimpfen die Niederländer sich beiläufig mit Krankheiten der schlimmsten Art, was im Deutschen kaum zu verzeihen wäre. Hier könnte man also den Eindruck bekommen es handele sich bei den Niederländern um ein auch mal schimpfendes Volk, das aber sehr herzlich ist und immer ein Ohr für die Schwachen hat. Ein Land, in dem Schwäche gezeigt werden darf und wo man Hilfe bekommt, wenn man Sie braucht. Oder was meinen Sie dazu? Was ist Ihr Eindruck?

 

Kommentar hinzufügen

Kommentare

Es gibt noch keine Kommentare.